Понедельник, 09.02.2015, 04:18
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский язык

Письмо

Написание письма. Letters to friends.

Письма друзьям в английском языке в целом имеют свободный характер. Но в английской культуре есть определенные нормы, которые негласно соблюдают все англичане. Это беспредельная вежливость, которая должна пронизывать все письмо. Многие англичане не зная специфики русского языка могут считать русские формы построения предложений просто грубыми. Поэтому составляя письмо коллеге или другу, постарайтесь использовать привычный для них стиль.

Дам несколько полезных советов. 

  • Лучше всего письмо начать просто с имени или со слов Dear имя, Hi/Hello имя, - самая лаконичная форма приветствия, которую можно использовать практически ко всем англоговорящим знакомым.

  • "Thank you for your letter”, "Many thanks for your letter”, "Thanks for writing”. - так можно начать письмо и поблагодарить. ”I'm sorry I haven't written”, "I've been really busy” - если Вы давно не писали.

  • В начальной части письма можно использовать выражения типа «It's nice to hear from you”, "It's been a long time since I've heard from you”. Поинтересоваться жизнью можно фразами « I hope you are well”, "How have you been doing?”, "I hope things have been well”.

  • Если вы встречались недавно и хорошо провели время вместе, можно употребить фразы типа: ”It's been great seeing you last week”, "Thanks for your time last Friday, I really enjoyed it”, "It was a great pleasure to see you yesterday”. О неформальной вечеринке: ”The party was fun”, "It was a great fun”.

  • Если высылаете фото, употребима фраза «Please find attached photos” или файлы "I enclose some files”.

  • Просьбы лучше выражать самыми вежливыми формами типа: ”Could you please...?”, "I would really love if you could...”.

  • Очень употребима фраза «Please let me know...”. Используйте её когда вы хотите что-то узнать о чем-либо.

  • Разговор о погоде, по-прежнему в английском этикете не первом месте. Поинтересуйтесь у друга о наболевшем - "How's the weather in England?” Особенно, англичане любят жаловаться на погоду. Поэтому можно включить такую фразу с юмором ”The weather here in Moscow is pretty grey and miserable”, или ”I hope you have more sunshine where you are”.

  • Если Вы пишите ответ на письмо, указать свое отношение к происходящему можно например, фразой сочувствие типа "I'm very sorry to hear ...” и радостные новости "I'm so pleased/glad to hear/know”. "It's very nice of you to...” - выразить восхищение действиями.

  • Если письмо получилось немного коротким, можно обосновать это нехваткой новостей или временем такими фразами: "Not much more news for now”, "I should be going”,"It's getting late, I must go”,"I have to run now”.

  • Далее пожелание или напутствие. Из самых современных используемых сейчас: See you soon! Keep in touch. Take care. Please write soon. Speak later/soon. Looking forward to hearing from you.

  • И последнее, Ваша подпись: Kind/Best/Kindest regards; With love; Lots of love, Ваше Имя

  • Кстати, сейчас многие англоговорящие любят подписывать письма так: Kate, xx. Здесь иксы — это kisses. Чем больше иксов, тем больше поцелуев! То есть по-русски перевести такую подпись надо как "Целую, Кэйт».

  • Еще, обратите внимение на аббревиатуру R.S.V.P.— сокращение от французскогоRepondez s'il vous plait ‘Ответьте пожалуйста’.

  • Постскриптум ставиться в самом конце письма. P.S. You can call me any time. P.S. Don't forget to send some pictures from your last holiday.

Нужна помощь? Обращайтесь!

Меню сайта
Каталог HotLinks.Ru
Copyright N Muzzlewhite ©
Создать сайт бесплатно
rss
Карта